Ambasciata del Portogallo in Italia

Ministero Degli Affari Esteri

Urogallo pubblica l'opera poetica di Almada Negreiros

 

almada poesia completa coperta

 

Nuova uscita Edizioni dell’Urogallo José de Almada Negreiros - Poesia

(traduzione di Marco Bucaioni, Manuele Masini, Andrea Ragusa, Valeria Tocco)

 

Il volume continua la pubblicazione in Italia dell’opera di José de Almada Negreiros. Dopo i due titoli usciti per i nostri tipi nel 2014 (Nome di battaglia, l’unico romanzo dell’autore e Prosa d’avanguardia, un’antologia di interventi in prosa breve, sia narrativa che polemico-programmatica), questo terzo volume contiene tutta l’opera poetica di Almada, in edizione testo a fronte lingua originale/italiano.

L’edizione di partenza è quella portoghese della Assírio & Alvim, qui riprodotta, e la traduzione mette per la prima volta a disposizione del pubblico e degli studiosi italiani l’opera poetica del più eclettico tra gli autori avanguardisti portoghesi della generazione di Orpheu.

Seguici anche su Twitter e Facebook

Quota:
FacebookTwitterGoogle +E-mail